Home » Fascicoli » Архив 1/2018

Архив 1/2018

In this Issue:

Veronka Szőke | Alida Silletti | Monica Barsi | Sara Cigada e Caterina Garaffoni | Bernard Haidacher | Giancarmine Bongo | Elena Ballarin e Paolo Nitti |Francesca Saltamacchia e Andrea Rocci


Saggi

DOWNLOAD dell'articolo Indice
DOWNLOAD dell'articolo Veronka Szőke | The Norwegian Rune Poem in context: structure, style and imagery
The Norwegian Rune Poem has often been evaluated negatively because of an overall impression of a lack of coherence and cohesion. Analysis of the poem against the background of wisdom tradition has allowed a better understanding of the mechanisms involved in its composition. The article considers the poem in parallel with Sólarljóð and Málsháttakvæði – two poetic works deriving from the same cultural context – and aims to further analise the poem’s structure and illuminate aspects of its imagery.
Keywords: Norwegian Rune Poem, Sólarljóð, Málsháttakvæði, runic lore
DOWNLOAD dell'articolo Alida Silletti | ‘Aller + infinitif’ et ‘andare a + infinitif’ : effets de sens ‘illustratif’ et ‘risolutivo’
Cette contribution aborde les parcours de grammaticalisation et les effets de sens d’‘aller + infinitif’ et de ‘andare a + infinitif’ en français et en italien contemporains. A partir d’un corpus parallèle de presse, nous montrerons que les effets de sens « illustratif » de la périphrase française et « risolutivo » de la périphrase italienne ne relèvent pas d’une correspondance entre les deux périphrases mais plutôt d’un simple contact entre leurs effets de sens.
The present research deals with the grammaticalization paths and with the semantic values of ‘aller + infinitive’ and of ‘andare a + infinitive’ in contemporary French and Italian. On the basis of a parallel press corpus, our investigation will show that the « illustrative » use of the French structure and the « risolutivo » use of the Italian do not depend on a correspondence between the two periphrases but on a simple case of contact between their semantic values.
Keywords : aller + infinitive; andare a + Infinitive, grammaticalization ; illustrative and risolutivo semantic values, contrastive analysis
DOWNLOAD dell'articolo Monica Barsi | Sugli adattamenti italiani del Mauger bleu (1968) e del Mauger rouge (1977) 
The contribution studies the adaptations of the textbooks for the French teaching of Mauger bleu and Mauger rouge in Italian editions at Petrini. The two Maugers are significant in the history of glottodydactics because they attest, from the 1960s to the 1970s, the transition from a grammar of the parts of speech to a grammar of structures. In Italy, we will see the same movement that is here evoked to contextualize the Mauger in the Italian publishing market.
Keywords: Glottodidactics, second language teaching, French teaching, teaching methods
DOWNLOAD dell'articolo Sara Cigada e Caterina Garaffoni | Teatro sentimentale e propaganda Les Victimes cloîtrées di Jacques-Marie Boutet 
L’articolo studia, attraverso l’analisi linguistica del testo, la componente emotiva della pièce teatrale Les Victimes cloîtrées del drammaturgo francese Boutet detto Monvel. L’analisi viene condotta a livello lessicale, discorsivo e retorico, combinando il metodo messo a punto da Christian Plantin con il modello dell’umanista Rodolfo Agricola. Essa consente di far emergere in che modo il carattere sentimentale dell’opera sia strumentalizzato ai fini politici della propaganda, nel contesto della Rivoluzione francese.
We outline the emotive elements in the dramatic work of Boutet (Monvel), Les Victimes cloîtrées. Linguistic and discourse analysis are based both on Christian Plantin’s methodology and on Rodolphus Agricola’s XVth century model. It appears that the sentimental component of the pièce is consistent with the ideological goal of supporting Jacobin politics and discrediting the Church, in the context of the French Revolution.
Keywords: emotive argumentation, manipulation, emotions in discourse analysis, discourse analysis and argumentation, French Revolution
DOWNLOAD dell'articolo Bernard Haidacher | Zur Geschichte, Verbreitung und (Nicht-)Rezeption des Begriffes ‘Konfix’ 
André Martinet (1979) ist der Schöpfer des Terminus ‘Konfix’. In der französischen Sprachwissenschaft war die Verbreitung der Kategorie jedoch schwierig und sie wird dort kaum angewendet. Im Französischen sind diese gebundenen Morpheme meist in die neoklassische Komposition eingebettet. In der aktuellen französischen Forschung wird das Phänomen in das abstrakte Schema der Konstruktions-Morphologie integriert, die jedoch keine Sonderkategorien kennt. In der Germanistik hingegen, sind Konfixe zwischenzeitlich als eigene Kategorie, wenn auch unterschiedlich diskutiert, fixer Bestandteil der Grammatik.
André Martinet (1979) is the originator of the term ‘confix’. However, in Romance linguistics the concept has not enjoyed much popularity. In French, we find a multitude of terms for these bound morphemes, which are typically integrated in the framework of composition. Nowadays, French linguists use the abstract schema of construction morphology, in which there are no specific categories. The German-speaking literature, by contrast, has paid a great deal of attention to the phenomenon.
Keywords: confix(es), research tradition, morphology, word-formation, neoclassical compounding
DOWNLOAD dell'articolo Giancarmine Bongo | Allgemeine Diskursreferenz in deutschen und italienischen Einleitungen zu wissenschaftlichen Zeitschriftenartikeln 
Der Beitrag untersucht ein Korpus von 40 Einleitungen zu wissenschaftlichen Zeitschriftenartikeln (jeweils 20 auf deutscher und auf italienischer Sprache) im Hinblick auf die Relation, die jeder wissenschaftliche Text zum eigenen Forschungshintergrund herzustellen hat. Im Rahmen einer solchen Bezugnahme hebt sich ein spezifisches Phänomen ab, das in Anlehnung an den von Foucault entwickelten Diskursbegriff als ‚allgemeine Diskursreferenz‘ bezeichnet werden könnte. Es handelt sich um die Relation zur Menge des ‚Bereits-Gesagten‘, zur Menge aller effektiven Aussagen, ohne Bezug auf einzelne Werke, Beiträge bzw. Autoren: es handelt sich mit anderen Worten um die Möglichkeit, eine nicht intertextuelle Relation zu einem Universum von Texten herzustellen. Wie und inwiefern kommt eine derartige ‚allgemeine Diskursreferenz in den analysierten Einleitungen zustande? Gibt es kulturbezogene Unterschiede zwischen den deutschen und den italienischen Texten?
This study examines a corpus of 40 Introductions to articles published in scientific specialized journals (20 in German language, 20 in Italian language), with regard to the relation, that each scientific text has to establish with its research background. Within this relation a peculiar dimension emerges, which on the basis of the concept of discourse by Foucault could be defined as ‚General Discourse Reference‘. It is the relation with the research background as the field of the ‘already-said’, of all effective statements, without reference to specific works or authors: it is thus the possibility to establish a not intertextual relation with a universe of texts. How and in what extent is such a ‚General Discourse Reference‘ realized in the analyzed Introductions? Are there cultural differences between German and Italian articles?
Keywords: discourse reference, introductions, scientific articles, German, Italian
DOWNLOAD dell'articolo Elena Ballarin e Paolo Nitti | I risultati di un’indagine sull’insegnamento e sulla rappresentazione dei colori nell’ambito dell’italiano L2/LS
Il saggio presenta i risultati di una ricerca sui metodi di insegnamento e sulla rappresentazione dei colori in italiano come lingua seconda (L2). L’indagine è stata sottoposta agli insegnanti e l’analisi mostra che pochi insegnanti hanno la consapevolezza della complessità del lessico e dei meccanismi connessi con i testi. La rappresentazione del colore in diverse lingue è contemplata da un numero molto breve di informanti, dando l’idea che la trasmissione del vocabolario nell’insegnamento della L2 sia un mero fatto di traduzione fra le due lingue. Alla luce di questi dati, gli insegnanti dovrebbero essere coinvolti nelle pratiche di apprendimento per comprendere il ruolo del vocabolario e del lessico in una lingua e dei metodi per insegnarli nelle classi di L2.
The essay presents the results of a survey on the teaching methods and the representation of colors in Italian as Second Language (ISL). The survey was administered to the teachers and the analysis shows that few teachers have the awareness of the lexicon complexity and the mechanisms connected to the texts. The representation of colors in different languages is contemplated by a very short number of informants, giving the idea that the transmission of the vocabulary in ISL education is a mere fact of translation between the two languages. In the light of these data, teachers should be involved in learning practices in order to understand the role of the vocabulary and the lexicon in a language and the methods for teaching it in ISL classes.
Keywords: colors, vocabulary, L2-LS, ethnolinguistics, psycholinguistics, acquisitional linguistics
DOWNLOAD dell'articoloFrancesca Saltamacchia e Andrea Rocci | Metapragmatica della cortesia nell’Italia del primo Ottocento. La polemica sulla cortesia tra Melchiorre Gioja e Antonio Rosmini: utilitarismo o principio di carità
This article shows an example of explicit argumentation about politeness: the dispute between Melchiorre Gioja and Antonio Rosmini about the chapter Apologia della moda written by Melchiorre Gioja in the Nuovo Galateo (1820). In particular, we examine Rosmini’s Galateo de’letterati (1828) and we focus on arguments that justify Rosmini’s metapragmatics comments and fallacies.
L’articolo presenta un episodio di argomentazione esplicita sulla cortesia: la disputa sorta tra Melchiorre Gioja e Antonio Rosmini circa il capitolo Apologia della moda contenuto nel Nuovo Galateo (1820) di Melchiorre Gioja. Si prendono in esame, in particolare, le giustificazioni argomentative dei commenti metapragmatici, e le fallacie attribuite da Rosmini a Gioja nel Galateo de’letterati (1828).
Keywords: Politeness, argumentation, nineteenth-century, Italy, controversy, fallacy
DOWNLOAD dell'articolo Recensioni
DOWNLOAD dell'articolo Rassegna di Linguistica generale e di Glottodidattica a cura di Giovanni Gobber
DOWNLOAD dell'articolo Rassegna di Linguistica francese a cura di Enrica Galazzi e Michela Murano
DOWNLOAD dell'articolo Rassegna di Linguistica inglese a cura di Amanda Murphy e Maria Luisa Maggioni
DOWNLOAD dell'articolo Rassegna di Linguistica russa a cura di Anna Bonola
DOWNLOAD dell'articolo Rassegna di Linguistica tedesca a cura di Federica Missaglia
DOWNLOAD dell'articolo Indice degli Autori

È possibile scaricare i files della rivista integrale in PDF cliccando qui,  in ePub cliccando qui,  in mobi (formato Kindle) cliccando qui.

Analisi Linguistica e Letteraria Pagina Facebook