Лексикология и переводоведение: лексика интеллектуальных качеств человека в Вояжировом лексиконе С. С. Волчкова (1755? – 1764)

Published 07/10/2020
Keywords
- ranslation studies,
- Volchkov,
- XVIIIth cent.
How to Cite
Copyright (c) 2021 L'Analisi Linguistica e Letteraria

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Abstract
The article offers a contribution to the knowledge of S. Volchkov’s translation methods. Sergej Volchkov was one of the most prolific translators of the XVIII century related to the Academy of Sciences. In his Vojazhirov leksikon he added Russian definitions to the French-German-Latin part of the Nouveau Dictionnaire du Voyageur. In this article we provide a brief characteristic of Volchkov’s approach in his work on the dictionary and then analyse a selection of lemmas. The selection includes the terms that describe the intellectual qualities of a man, so to compare VL to Volchkov’s most renown translation, Pridvornoj chelovek (from Gracián’s Oráculo manual).