Year 31 No. 1 (2023): Issue 1/2023
Articles

Alcune note sull'integrazione dei prestiti romanzi in saurano

Diego Sidraschi
Università di Udine

Published 05/16/2023

Keywords

  • Loan-word,
  • Integration,
  • Minority languages

How to Cite

Sidraschi, D. (2023). Alcune note sull’integrazione dei prestiti romanzi in saurano. L’Analisi Linguistica E Letteraria, 31(1). Retrieved from https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/550

Abstract

This article aims to describe linguistic interference between Saurian and Romance varieties, such as Friulian and Italian. Our main focus is lexical borrowing, specifically loan-words, and morphological integration phenomena, without neglecting the description of phonological and semantic integration, within the framework of Gusmani (1986, 1987).

The examination of the Zahrer Wörterbuch/Dizionario saurano (Denison, Grassegger 2007) allowed us to analyze interference by taking into account stabilized and systematic forms and thus not considering casuals.

In this paper, we will show that the degree of loanword acclimation correlates with the use of loanwords in Word Formation processes characterized by a high degree of productivity. Furthermore, we will observe that we can trace a cline of morphological integration of nominal loan-words, based on the grammatical processes used to form plural forms. 

References

  1. Allen, Margaret. 1978. Morphological investigations. University of Connecticut: unpublished manuscript.
  2. Angeli, Federica. 2003. “Conservazione e innovazione nella parlata germanofona di Sauris.” Ce fastu? 79: 183-204.
  3. Benedetti, Marcella, Cristina Kratter. 2010. Plodar berterpuich. Vocabolario sappadino-italiano, italiano-sappadino. Sappada: Comune di Sappada/Associazione Plodar.
  4. Berruto, Gaetano. 1987. “Lingua, dialetto, diglossia, dilalìa.” In Romania et Slavia adriatica. Festschrift für Žarko Muljačić, hrsgg. von G. Holtus, J. Kramer, 57-81. Hamburg: Buske.
  5. Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Allen & Unwin.
  6. Bombi, Raffaella. 2009. La linguistica del contatto. Tipologie di anglicismi nell’italiano contemporaneo e riflessi metalinguistici. Roma: Il Calamo.
  7. Bombi, Raffaella. 2020. Interferenze linguistiche. Tra anglicismi e italianismi. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
  8. Cattarin, Francesca, a cura di. 2014. Die rechtschreibung der zahrar sproche. Regole ortografiche per la lingua saurana. Udine: Tipografia Marioni.
  9. Cattarin, Francesca. 2020. Learn de zahrar sproche. Grammatica della lingua saurana. Pasian di Prato (Udine): LithoStampa.
  10. Costantini, Francesco. 2019. Aspetti di linguistica saurana. Roma: Il Calamo.
  11. Costantini, Francesco. 2021. “Dinamiche di sviluppo nel repertorio linguistico di due isole linguistiche germanofone in Friuli.” In Lingue in contatto e linguistica applicata: individui e società, a cura di M.E. Favilla, S. Machetti, 59-75. Milano: AItLA.
  12. Deroy, Louis. 1956. L’emprunt linguistique. Paris: Les Belles Lettres.
  13. Denison, Norman. 2021 [1968]. “A Trilingual Community in Diatypic Perspective.” In Denison (2021): 33-50. [Ed. or. in Man n.s. 3/4: 578-592.]
  14. Denison, Norman. 2021 [1969]. “Friulano, italiano e tedesco a Sauris.” In Denison (2021): 51-58. [Ed. or. in Atti del congresso internazionale di linguistica e tradizioni popolari, a cura di L. Ciceri, 87-96. Udine: Società Filologica Friulana.]
  15. Denison, Norman. 2021 [1971]. “Some Observations on Language Variety and Plurilingualism.” In Denison (2021): 59-78. [Ed. or. in Social Anthropology and Language, edited by E. Ardener, 157-183. London: Tavistock Publications.]
  16. Denison, Norman. 2021 [1977]. “Language death or language suicide?” In Denison (2021): 79-86. [Ed. or. In Linguistics 15(191): 13-22.]
  17. Denison, Norman. 2021 [1980]. “Sauris: a case study of language shift in progress.” In Denison (2021): 87-96. [Ed. or. in Sprachkontakt und Sprachkonflikt, hrsg. von P.H. Nelde, 335-342. Wiesbaden: Steiner.]
  18. Denison, Norman. 2021 [1985]. “Aspetti linguistici e sociali della pluriglossia in Friuli e in Austria.” In Denison (2021): 125-136. [Ed. or. in Incontri Linguistici 10: 21-32.]
  19. Denison, Norman. 2021 [1987]. “Romanisches im Zahrer Deutsch.” In Denison (2021): 137-144. [Ed. or. in Akten der Theodor Garntner-Tagung (Rätoromanisch und Rumänisch) in Vill/Innsbruck 1985, hrsgg. von G.A. Plangg, M. Iliescu, 255- 262. Innsbruck: AMÆ.]
  20. Denison, Norman. 2021 [1990]. “Spunti teorici e pratici dalle ricerche sul plurilinguismo con particolare riferimento a Sauris.” In Denison (2021): 155-162. [Ed. or. in Aspetti metodologici e teorici nello studio del plurilinguismo nei territori dell’Alpe Adria, a cura di L. Spinozzi Monai, 169-177. Udine: Aviani Editore.]
  21. Denison, Norman. 2021 [1993]. “Friuli, laboratorio (socio)linguistico.” In Denison (2021): 191-202. [Ed. or. in La cultura popolare in Friuli. Lo sguardo da fuori. Atti del convegno di studio (Udine, palazzo Mantica, 21 novembre 1992), a cura di G.P. Gri, G. Fornasir, 27-55. Udine: Accademia delle Scienze, Lettere e Arti.]
  22. Denison, Norman. 2021. Scritti scelti di linguistica saurana. A cura di F. Costantini. Udine: Forum.
  23. Denison, Norman, Hans Grassegger. 2007. Zahrer Wörterbuch. Vocabolario saurano. Amaro (Udine): Il Segno Litografia.
  24. Ferguson, Charles Albert. 1959. “Diglossia.” Word 15: 325-340.
  25. Frau, Giovanni. 1984. I dialetti del Friuli. Udine: Società Filologica Friulana.
  26. Gaeta, Livio. 2017. Lineamenti di grammatica tedesca. Roma: Carocci.
  27. Gasser, Anna, Ingeborg Geyer. 2002. Wörterbuch der deutschen Mundart von Tischelwang/Timau. Wien: Edition Praesens.
  28. Geyer, Ingeborg. 1999. “Sprachinsel. Anmerkungen zu Definition und Forschungstradition.” In Probleme der oberdeutschen Dialektologieund Namenkunde. Vorträge des Symposions zum 100. Geburtstag von E. Kranzmayer (Wien 20.-22. Mai 1997), hrsggg. von P. Wiesinger, W. Bauer, P. Ernst, 152-170. Wien: Edition Praesens.
  29. Giegerich, Heinz J. 1999. Lexical Strata in English. Morphological Causes, Phonological Effects. Cambridge: Cambridge University Press.
  30. Gusmani, Roberto. 1986. Saggi sull’interferenza linguistica. Firenze: Le Lettere.
  31. Gusmani, Roberto. 1987. “Interlinguistica.” In Linguistica storica, a cura di R. Lazzeroni, 87-114. Roma: Carocci.
  32. Gusmani, Roberto. 1988. “Considerazioni conclusive sul convegno.” In Isole linguistiche e culturali. Atti del 24° Convegno dell’A.I.M.A.V. (Udine, 13-16 maggio 1987). Isole linguistiche e culturali all’interno di culture minoritarie: problemi psico-linguistici, socio-linguistici, educativi, a cura di N. Perini, 257-259. Udine: Consorzio per la costituzione e lo sviluppo degli insegnamenti universitari.
  33. Gusmani, Roberto. 1991. “Integrazione morfonologica dei recenti europeismi in turco.” Incontri Linguistici 14: 97-104.
  34. Haugen, Einar. (1950). “The Analysis of Linguistic Borrowings.” Language 2: 210-231.
  35. Hornung, Maria. 1964. Mundartkunde Osttirols, eine dialektgeographische Darstellung mit volkskundlichen Einblicken in die altbäuerliche Lebenswelt. Wien: Hermann Böhlaus Nachf.
  36. Hornung, Maria. 1984. “Alte Gemeinsamkeiten in speziellen Wortschatz südbairischer Sprachinseln.” In Studia linguistica et philologica. Festschrift für Klaus Matzel zum sechzigsten Geburtstag, hrsgg. von H.W. Eroms, B. Gajek, H. Kolbt, 325-332. Heidelberg: Winter.
  37. Kiparsky, Paul. 1982. “Lexical Morphology and Phonology.” In Linguistics in the Morning Calm, edited by The Linguistic Society of Korea, 3-91. Seoul: Hanshin Publishing Co.
  38. Kranzmayer, Eberhardt. 1960. “Die Sprachaltertümer in den Mundarten der Tiroler Hochtäler.” Zeitschrift für Mundartforschung 27 (3): 160-192.
  39. Lexer, Matthias. (1872-1878). Mittelhochdeutsches Handwörterbuch von Matthias Lexer. Leipzig: Verlag von S. Hirzel.
  40. Lorenzoni, Giovanni. 1937. “La toponomastica di Sauris oasi tedesca in Friuli.” Ce fastu? 13 (3-4-6): 95-112, 148-58, 250-92.
  41. Magri, Giuseppe. 1940-1941. Il dialetto di Sauris. Università degli Studi di Padova: tesi di laurea non pubblicata.
  42. Mancini, Marco. 2011. “Gusmani e l’interlinguistica.” In In ricordo di Roberto Gusmani (1935-2009), a cura di V. Orioles, 51-64. Pisa/Roma: Fabrizio Serra Editore.
  43. Mohanan, Karuvannur P. 1986. The Theory of Lexical Phonology. Dordrecht: Reidel.
  44. Öhmann, E. 1970. “Suffixstudien VI. Das deutsche Verbalsuffix -i(e)ren.” Neuphilologische Mitteilungen 71: 337-357.
  45. Orioles, Vincenzo. 2002. Percorsi di parole. Roma: Il Calamo.
  46. Orioles, Vincenzo. 2003. “Isola linguistica: una matrice terminologica in via di revisione.” Incontri Linguistici 31: 211-218.
  47. Orioles, Vincenzo. 2008. “Introduzione.” In Weinreich (2008 [1953]), IX-LXXIV.
  48. Orioles, Vincenzo. 2015. “Le spie sociolinguistiche nei prestiti. Tra mondo antico ed età contemporanea.” In Contatti interlinguistici fra presente e passato, a cura di C. Consani, 219-236. Milano: LED Edizioni.
  49. Petris, Costante Völvlan. 2009. Bie lafet de zait. Come corre il tempo. Sauris (Udine): Zahrar Kulturzirkul/Circolo Culturale Saurano “Fulgenzio Schneider”.
  50. Pirona, Giulio Andrea. Ercole Carletti, Giovan Battista Corgnali. 19922. Il Nuovo Pirona. Vocabolario friulano. Udine: Società Filologica Friulana. [Ed. or. Pirona, Jacopo. 1871. Vocabolario friulano. Venezia: Antonelli.]
  51. Selkirk, Elizabeth O. 1982. The Syntax of Words. Cambridge (MA): MIT Press.
  52. Shmeller, Johann Andreas. 1838. “Über die sogennanten Cimbern der VII und XIII Communen auf den Venedischen Alpen und ihre Sprache.” Abhandlungen der Bayerischen Akademie der Wissenschaften [Ohilosophisch-Philologische und Historische Klasse] 3(2): 560-708.
  53. Sidraschi, Diego. 2022. “Su alcuni fenomeni di interferenza in saurano.” In Ricordando Roberto Gusmani. Atti del Convegno (Udine, 20 giugno 2022), a cura di R. Bombi, V. Orioles, 93-107. Alessandria: Edizioni dell’Orso.
  54. Sidraschi, Diego, Francesco Costantini. 2022. “Un manoscritto ottocentesco della Dottrina Cristiana nella parlata tedesca di Sauris/Zahre in Carnia: origini del testo e analisi linguistica.” Linguistica e filologia 42: 35-64.
  55. Siegel, Daniel. 1974. Topics in English Morphology. MIT: unpublished Ph.D thesis.
  56. Tappolet, Ernst. 1914. Die alemannischen Lehnwörter in den Mundarten der französischen Schweiz. Basel: F. Reinhardt.
  57. Von Polenz, Peter. 1967. “Fremdwort und Lehnwort, sprachwissenschaftlich betrachtet.” Muttersprache 77: 65-80
  58. Weinreich Uriel. 2008 [1953]. Lingue in contatto. Torino: UTET. [Ed. or. Languages in Contact: findings and problems, The Hague, Mouton].