Connecting Chinese Written Discourse: A Case Study Based on Italian Learners
- Cohesive markers,
- L2 Chinese,
- Learners Corpus
How to Cite
Copyright (c) 2022 L'Analisi Linguistica e Letteraria
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
The definitions of discourse markers (DMs) provided so far have underlined their high frequency in spoken language, the internal variety of these items and their usage as linking device between different discourse segments and conversation turns. This contribution is focused on the last feature, i.e. the usage of markers as cohesive device, and takes into account the written productions of 32 Italian learners of Chinese. A corpus of 78 texts has been created in order to provide a quantitative and qualitative account of the usage of connective devices. Results show how conjunctions and adverbs expressing addition, condition and opposition are preferred over other categories. The statistical analysis carried out also reveals how text types do not affect the usage of cohesive markers. Moreover, no significant difference across time has been noticed, suggesting that much has to be done in order to improve learners’ mastery of cohesive markers in L2 Chinese.
- Cao, Fei. 2013. “Preference and constraints by beginning learners in the acquisition of causal textual markers”. Journal of the Chinese Language Teachers Association 48(2): 45–67.
- Cheng, Meizhu. 2009. Error Analysis of 900 Sample Sentences for Chinese Learners from English Speaking Countries. Beijing: Sinolingua.
- Crossley Scott A., Kristopher Kyle, and Danielle S. McNamara. 2016. “The development and use of cohesive devices in L2 writing and their relations to judgments of essay quality”. Journal of Second Language Writing 32: 1-16.
- Ferrari, Angela. 2005. “Le trame logiche dei notiziari accademici”, In Rilievi. Le gerarchie semantico-pragmatiche di alcuni tipi di testo, ed. by Angela Ferrari, 245-290. Firenze: Cesati.
- Halliday, Micheal A. K., and Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.
- Li, Charles N. and Sandra A. Thompson. 1981. Mandarin Chinese: A Functional Reference Grammar. Berkeley: University of California press.
- Liao, Jianling. 2020. “Metadiscourse, Cohesion, and Engagement in L2 Written Discourse.” Languages 5(25): 1-21.
- Liu, Yuehua, Wei Gu and Wenyu Pan. 2001. Shiyong xiandai hanyu yufa 使用现代汉语语法 [Practical Grammar of Modern Chinese]. Beijing: Commercial press.
- Lu, Yuan. 2019. “L2 distribution of Chinese connectives: Towards a comprehensive understanding of a discourse grammar.” Second language research 35(4): 557-586.
- Martin, J.R. and David Rose. 2003. Working with discourse: Meaning beyond the clause. Beijing: Beijing University press.
- Romagnoli, Chiara and Hongyin Tao. (in press). “Discourse Markers in Mandarin L1 and Italian L2 Monologue Production and Their Pedagogical Implications.” In Pedagogical Grammar and Grammar Pedagogy in Chinese as a Second Language, ed. by Fangyuan Yuan, Baozhang He and Wenze Hu. London: Routledge.
- Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
- Xiang, Catherine and Yue Ji. 2017. “An analysis of advanced L2 Chinese learners’ common errors and their perceptions of errors in argument-based essays.” In Teaching and learning Chinese in higher education- theoretical and practical issues, ed. by Yang Lu, 201-225. London: Routledge.
- Xu, Jiajin. 2015. “Discourse markers.” In , Encyclopedia of Chinese language and linguistics, ed. by Rint P. E. Sybesma, Wolfgang Behr, Yeguo Gu, Zev Handel, C.-T. James Huang and James Myers 95–99. Leiden: Brill.
- Yang, Chunsheng. 2013. “Textual conjunctives and topic-fronting devices in CFL learners’ written summaries”. Journal of Chinese Language Teachers Association48: 71–89.
- Zhang, Yisheng. 2014. Xiandai hanyu fuci yanjiu 现代汉语副词研究 [Research on Modern Chinese Adverbs]. Beijing: Commercial press.