Vol. 33 No. 2 (2025): Issue 2/2025
Articles

Tîrôš nel Talmud babilonese: ‘vino’ o ‘mosto’?

Andrea Ravasco
Università degli Studi di Palermo

Published 09/22/2025

Keywords

  • Tirosh,
  • Wine,
  • Must,
  • Babylonian Talmud,
  • Alcoholic Beverages

How to Cite

Ravasco, A. (2025). Tîrôš nel Talmud babilonese: ‘vino’ o ‘mosto’?. L’Analisi Linguistica E Letteraria, 33(2). Retrieved from https://www.analisilinguisticaeletteraria.eu/index.php/ojs/article/view/716

Abstract

Among the various terms indicating alcoholic beverages in Biblical Hebrew we find tîrôš, whose etymology and meaning are still uncertain: it is normally translated as ‘must’, but sometimes seems to be used as synonym of Biblical Hebrew yayin or Biblical Aramaic ḥamrā’, both indicating ’wine’. This article aims to analyze the attestations of tîrôš within the Babylonian Talmud, in order to understand whether in the Talmud it indicates a drink other than wine or whether it is a synonym of it. Attestations of tîrôš, and Rabbinical exegesis of biblical quotations in which the term appears, clearly testify that in Babylonian Talmud the original meaning of tîrôš has been lost, and it is used as a synonym of the word ‘wine’.